<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>debuts-temporada-08-09 &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/debuts-temporada-08-09/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "debuts-temporada-08-09"</description>
	<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 23:42:44 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Sophie Koch, el proper Cherubino.]]></title>
<link>http://ximo.wordpress.com/?p=2125</link>
<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 22:00:57 +0000</pubDate>
<dc:creator>ximo</dc:creator>
<guid>http://ximo.ca.wordpress.com/2008/04/08/sophie-koch-el-proper-cherubino/</guid>
<description><![CDATA[
La mezzo soprano francesa Sophie Koch, debutarà la propera temporada del Gran Teatre del Liceu can]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img style="vertical-align:middle;" src="http://ximo.files.wordpress.com/2008/04/sophie-koch1.jpg" alt="" width="350" height="526" /></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;">La mezzo soprano francesa <strong>Sophie Koch</strong>, debutarà la propera temporada del Gran Teatre del Liceu cantant el Cherubino de Le Nozze di Figaro de Mozart, en una producció que es preveu de gran interès, amb direccions de Ros Marbà i Pasqual i on la <strong>Koch</strong> haurà de seduir, a part del públic,  a la Comtessa d'un altre debutant a la que hauré de dedicar un proper post, Emma Bell i a la Susanna de la meva estimada Ofelia Sala, per si no ni hagués prou, tindrem a Ludovic Tézier i Kyle Ketelsen enredant i intentant desenredar la troca.</span><!--more--></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;"><strong>Sophie Koch</strong> posseeix una preciosa veu de mezzo aguda, ideal pels rols mozartians i straussians, del que s'està convertint en una autèntica especialista.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;">Abans de presentar-se a Barcelona ja ha cantat a, Toulouse, Opera Estatal Bavaresa, Dresde, Brussel·les, Madrid, Deutsche Oper de Berlín, Teatro del Maggio Musicale Fiorentino, Teatro Real Madrid, Paris (Châtelet i Bastille) Covent Garden, Vienna, Scala, Festival de Salzburg, Carlo Felice Genova,  Capitole Toulouse, etc. i els rols que ha interpretat ha estat entre d'altres, Octavian a Salzburg, Monte Carlo, Zuric, Berlín, Dorabella (Salzburg),Idamante i la Charlotte in Werther, Marina del Boris al Maggio Musicale Fiorentino, Cherubino al Covent Garden, Dresde, Munic. Cenerentola a  Viena  on també ha cantat Zerlina, Compositor, Dorabella. Al Capítol de Toulouse, Mignon, Dorabella i Nerone de L'Incoronazzione di Poppea, Le Roi d’Ys i  Octavian. A Dresde a cantat el Compositor, Idamante i Marguerite de la Damnation de Faust. AL MET ha cantat el Nicklausse. A Avinyó cantarà el proper mes de juny, Adalgisa.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;">No està malament, oi?, doncs ara us proposo veure-la i escoltar-la.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;">La veurem en un vídeo provinent del Festival de Salzburg on va cantar a l'any 2006 la Dorabella del <strong>Cosí fan tutte</strong>, tot cantant "<strong>Smanie implacabili</strong>". Les tonteries que li fa fer son obres d'un d'aquests genis de la dramaturgia, Karl-Ernst Herrmann</span>.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/X4n5thpgLhA'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/X4n5thpgLhA&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p>Per acabar aquesta presentació de <strong>Sophie Koch</strong> us deixo una petita sofisticació d'<strong>Erik Satie</strong>, el valset "<strong>Je te veux</strong>", tal com la va cantar el passat 11 de febrer al Théâtre Marigny de Paris, acompanyada al piano per <strong>Sophie Raynaud</strong>.</p>
<p>[audio http://ximo.files.wordpress.com/2008/04/sophie-koch_je-te-veux_satie.mp3]</p>
<p>L'espero amb ganes.</p>
<p style="text-align:center;">
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[MIAH PERSSON CANTA GRIEG]]></title>
<link>http://ximo.wordpress.com/?p=2011</link>
<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 23:00:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>ximo</dc:creator>
<guid>http://ximo.ca.wordpress.com/2008/03/28/miah-persson-canta-grieg/</guid>
<description><![CDATA[

&nbsp;
Així com l&#8217;altre dia us presentava a Isabel Bayarakdarian, la soprano canadenca d’]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align:center;"><img src="http://ximo.wordpress.com/files/2008/03/miah-persson2.jpg" alt="Miah Persson (Cos� fan tutte)" height="492" width="280" /></div>
<div style="text-align:center;"></div>
<p class="MsoNormal">&#160;</p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;">Així com l'altre dia us presentava a Isabel Bayarakdarian, la soprano canadenca d’origen armeni, que debutarà al <b>Liceu</b> en el segon repartiment de L'incoronazione di Poppea, avui us presento a la soprano sueca <b>Miah Persson</b> que també debutarà al teatre en la mateixa òpera i rol, però en el luxós primer repartiment, compartint protagonisme amb Vesselina Kasarova, Maite Beaumont, Carlos Mena, Dominique Vise i Franz Josef Selig entre d'altres, sota la direcció de Harry Bicket a la part musical i David Alden en l’escènica, de l'estrena en el nostre teatre d'aquesta obra cabdal del repertori.</span><!--more--></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;"><b>Miah Persson</b> va nèixer a Örnsköldsvik. Durant la seva infantessa i joventut es va formar a Hudiksval, Paris i Estocolm.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;">Abans d'entrar a formar part de la companyia de l'Òpera Real Sueca, va formar part de la Companyia d’òpera Studio 67.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;">El debut fora de Suècia el va fer a Paris al Teatre dels Champs Élysées cantant el Hero de l'òpera de Berlioz Beatrice et Benedict.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;">Ha cantat en els principals teatres europeus i festivals de més prestigi, Aix en Provence, Salzburg, Lucerna, dirigida pels més prestigiosos directors.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;">A part de l'activitat operística canta regularment amb les principals orquestres i sales de concert, especialitzant-se en la música barroca i religiosa.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;">El 19 de setembre de 2007 va fer un recital en la prestigiosa sala londinenca la Wigmore  Hall acompanyada al piano per <b>Roger Vignoles</b> cantant obres de Strauss, Brahms, Grieg, List, Nystroem i Stenhammar.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;">Us proposo escoltar el bloc de <b>Edvard Grieg</b>:</span></p>
<blockquote><p><font color="#000080"><b>Solveigs Sang (Peer Gynt)</b><br />
<b>Det forste mode, Op 21 No1</b><br />
<b></b><b>Fra  Monte Pincio, Op 39 No1</b><br />
<b></b><b>Ein Traum, Op 48 No 6</b></font></p></blockquote>
<p>[audio http://ximo.wordpress.com/files/2008/03/persson_grieg.mp3]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ISABEL BAYRAKDARIAN canta MAHLER]]></title>
<link>http://ximo.wordpress.com/?p=1981</link>
<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 23:00:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>ximo</dc:creator>
<guid>http://ximo.ca.wordpress.com/2008/03/22/isabel-bayrakdarian-canta-mahler/</guid>
<description><![CDATA[
La quarta simfonia de Gustav Mahler es va estrenar el 25 de novembre de 1901, dirigida pel propi Ma]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://ximo.wordpress.com/files/2008/03/isabel_bayrakdarian.jpg" alt="Isabel Bayrakdarian" align="middle" height="420" width="420" /></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;">La quarta simfonia de <b>Gustav Mahler</b> es va estrenar el 25 de novembre de 1901, dirigida pel propi Mahler a Munic. La rebuda per part del públic i la crítica no va ser precisament favorable.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;">Avui us proposo el darrer moviment, <b>Sehr behaglich</b>, que conclou amb el lied extret de "Des Knaben Wunderhorn" <b>Das himmlische Leben, </b><span>cantat per la soprano </span><span class="q"><a href="http://www.bayrakdarian.com/"><b>Isabel Bayrakdarian</b></a> el passat 14 de març a Chicago, dins la temporada de la famosa orquestra de la ciutat, dirigida per <b>David Zinman</b>.</span></span><!--more--></p>
<p class="MsoNormal"><span class="q"><span style="font-family:Verdana;">La soprano</span></span><span style="font-family:Verdana;"> canadenca d’origen armeni està començant a fer una excel·lent carrera internacional, després de guanyar l’ Operalia del any 2000. La seva veu de lírica ja ha brillat a Chicago, Dresde, Milà, Londres, Nova York, San Francisco, Paris i la propera temporada debuta al <b>Liceu</b> en el segon repartiment de l’esperada estrena de L’incoronazione di Poppea.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;"><b>Mahler</b> va pensar inicialment en incloure aquest lied per concloure la tercera simfonia, però després va desestimar l’idea i incorporant-lo en la quarta.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;">El Lied és un cant a la vida celestial centrat en els plaers de les viandes que podrem gaudir-hi, en el hipotètic cas, que haguem d’anar a parar la resta dels nostres dies, en aquella residència.</span></p>
<p>[audio http://ximo.wordpress.com/files/2008/03/isabel_bayrakdarian_mahler.mp3]<br />
*</p>
<blockquote>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-family:Verdana;">Das himmlische Leben</span></b><span style="font-family:Verdana;"><br />
(aus "Des Knaben Wunderhorn")</span></p>
<p>Wir genießen die himmlischen Freuden,<br />
Drum tun wir das Irdische meiden.<br />
<span style="font-family:Verdana;">Kein weltlich Getümmel<br />
Hört man nicht im Himmel!<br />
Lebt alles in sanftester Ruh'.<br />
Wir führen ein englisches Leben,<br />
Sind dennoch ganz lustig daneben.<br />
Wir tanzen und springen,<br />
Wir hüpfen und singen,<br />
Sankt Peter im Himmel sieht zu.</span></p>
<p>Johannes das Lämmlein auslasset,<br />
Der Metzger Herodes drauf passet,<br />
Wir führen ein geduldig's,<br />
Unschuldig's, geduldig's,<br />
Ein liebliches Lämmlein zu Tod!<br />
Sankt Lukas den Ochsen tät schlachten<br />
Ohn' einig's Andenken und Achten,<br />
Der Wein kost' kein' Heller<br />
Im himmlischen Keller,<br />
Die Englein, die backen das Brot.</p>
<p>Gut' Kräuter von allerhand Arten,<br />
Die wachsen im himmlischen Garten,<br />
Gut Spargel, Fisolen<br />
Und was wir nur wollen!<br />
Ganze Schüsseln voll sind uns bereit!<br />
Gut' Äpfel, gut' Birn' und gut' Trauben,<br />
Die Gärtner, die alles erlauben.<br />
Willst Rehbock, willst Hasen,<br />
Auf offener Straßen<br />
Sie laufen herbei!<br />
Sollt' ein Festtag etwa kommen,<br />
Alle Fische gleich mit Freuden angeschwommen!<br />
Dort läuft schon Sankt Peter<br />
Mit Netz und mit Köder<br />
Zum himmlischen Weiher hinein,<br />
Sankt Martha die Köchin muß sein.</p>
<p>Kein' Musik ist ja nicht auf Erden.<br />
Die unsrer verglichen kann werden,<br />
Elftausend Jungfrauen<br />
Zu tanzen sich trauen!<br />
Sankt Ursula selbst dazu lacht!<br />
Kein Musik ist ja nicht auf Erden,<br />
Die unsrer verglichen kann werden.<br />
Cäcilia mit ihren Verwandten,<br />
Sind treffliche Hofmusikanten.<br />
Die englischen Stimmen<br />
Ermuntern die Sinnen,<br />
Daß alles fur Freuden erwacht.</p>
</blockquote>
<p class="MsoNormal"><font color="#000080"><span style="font-family:Verdana;"> </span></font></p>
<blockquote><p> <b><span style="font-family:Verdana;"><br />
<font color="#000080"> Vida Celestial</font></span></b></p>
<p><font color="#000080">Nosaltres fruïm de les alegries celestials,<br />
per això evitem les coses del món.<br />
Cap terrenal aldarull<br />
no se sent al cel!<br />
Tot hi viu en la més tendra serenitat.<br />
Portem una vida d'àngels,<br />
per això sempre estem plens de joia;<br />
ballem i saltem,<br />
guimbem i cantem.<br />
Sant Pere ens observa allà al cel.</font></p>
<p><font color="#000080">Joan deixa solt l'anyellet,<br />
el cuiner Herodes hi para esment.<br />
Nosaltres menem un pacient,<br />
innocent, pacient,<br />
un gentil anyellet cap a la mort.<br />
Sant Lluc occeix el bou<br />
sense repensar-s'ho ni parar-hi atenció.<br />
El vi no costa ni un cèntim<br />
al celler celestial;<br />
són els angelets els qui couen el pa.</font></p>
<p><font color="#000080">Bones plantes de totes les espècies<br />
creixen pels jardins celestials,<br />
bons espàrrecs, fesols,<br />
i tot el que volem.<br />
Tot ho tenim a safates plenes!<br />
Bones pomes, bones peres i bons raïms;<br />
els jardiners tot ens ho permeten.<br />
Vols cabirol, vols llebre?<br />
Pel bell mig del carrer<br />
corretegen tots ells!<br />
Si un dia de dejuni hagués d'arribar,<br />
tots els peixos arribarien nedant amb alegria!<br />
Per allà ja corre Sant Pere<br />
amb una xarxa i amb esquers<br />
cap al cèlic estanyol.<br />
Santa Marta serà la cuinera.</font></p>
<p><font color="#000080">No hi ha cap música a la terra<br />
que pogués comparar-se amb la nostra.<br />
Onze mil donzelles<br />
s'atreveixen a ballar.<br />
Santa Úrsula mateixa se'n riu.<br />
Cecília i els seus parents<br />
són uns músics excel<br />
Les veus angèliques<br />
animen els esperits,<br />
de manera que tot es desvetlla per a l'alegria.</font></p></blockquote>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
