<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>carlos-ruiz-zafon &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/carlos-ruiz-zafon/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "carlos-ruiz-zafon"</description>
	<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 02:17:38 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[La Sombra del Viento [Carlos Ruiz Zafón]]]></title>
<link>http://baulibros.wordpress.com/?p=9</link>
<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 10:00:31 +0000</pubDate>
<dc:creator>Nines</dc:creator>
<guid>http://baulibros.ca.wordpress.com/2008/10/04/la-sombra-del-viento-carlos-ruiz-zafon/</guid>
<description><![CDATA[
Título: La Sombra del Viento
Autor: Carlos Ruiz Zafón
Quizás influenciada por la buenísima publ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a href="http://baulibros.files.wordpress.com/2008/10/sombra_viento.jpg"><img class="size-full wp-image-10 aligncenter" title="sombra_viento" src="http://baulibros.wordpress.com/files/2008/10/sombra_viento.jpg" alt="" width="130" height="200" /></a></p>
<p><strong>Título</strong>: La Sombra del Viento<br />
<strong>Autor</strong>: Carlos Ruiz Zafón</p>
<p>Quizás influenciada por la buenísima publicidad que en su día se realizó de este libro, me decidí a comprarlo y debo añadir que no me arrepiento.</p>
<p>Devorado en menos de una semana, creo que eso lo dice todo.</p>
<p>Daniel, el protagonista del relato, es conducido por su padre cierto día a un lugar misterioso y oculto, llamado “El Cementerio de los Libros Olvidados”, donde miles de libros, quizás más, descansan en sus numerosas y laberínticas estanterías. Allí es donde el protagonista se tropieza con el libro “La Sombra del Viento”, un libro que cambiará el curso tranquilo y monótono de su vida. <span> </span><span> </span></p>
<p>La trama se centra principalmente en la obtención de información acerca del enigmático autor del libro, del cual apenas existen datos.</p>
<p>El libro engancha desde el primer momento; repleto de todos los ingredientes que lo convierten en una lectura entretenida y de las que no se olvidan.</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><em>Información de la contraportada</em></span>:</p>
<blockquote>
<p style="text-align:center;">Un amanecer de 1945, un muchacho es conducido por su padre a un misterioso lugar oculto en el corazón de la cuidad vieja: El Cementerio de los Libros Olvidados. Allí, Daniel Sempere encuentra un libro maldito que cambia el rumbo de su vida y le arrastra a un laberinto de intrigas y secretos enterrados en el alma oscura de la ciudad. <em>La Sombra del Viento</em> es un misterio literario ambientado en la Barcelona de la primera mitad del siglo xx, desde los últimos esplendores del Modernismo hasta las tinieblas de la posguerra.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Vindens skygge]]></title>
<link>http://mackina1.wordpress.com/?p=47</link>
<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 22:53:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>mackina1</dc:creator>
<guid>http://mackina1.ca.wordpress.com/2008/09/28/vindens-skygge/</guid>
<description><![CDATA[Nå om dagen virker det som om jeg leser mest bøker skrevet opprinnlig på spansk. De fleste av dis]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Nå om dagen virker det som om jeg leser mest bøker skrevet opprinnlig på spansk. De fleste av disse viser seg å være gode. Den siste er døpt "vindens skygge" og er en bok jeg helt klart vil anbefalle. Boken handler om en gutt som vokser opp i en bokhandel, og om hvordan livet hans veves inn i hans favoritt bok. Videre blir alt mer diffust, det er hendelser som grenser mot det utrolig og forfatteren viser hvordan alt henger sammen. På en litt pessimistiske måte, men samtidig med en underforstått optimisme. Flotte greier sier jeg bare. Fløtte greier.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[El juego del Ángel]]></title>
<link>http://pattyselma.wordpress.com/?p=295</link>
<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 08:30:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>pattyselma</dc:creator>
<guid>http://pattyselma.ca.wordpress.com/2008/09/26/el-juego-del-angel/</guid>
<description><![CDATA[
&#8221; El juego del Ángel&#8221; es la segunda novela de ficción continuación de &#8220;La somb]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://www.eljuegodelangel.com/img/portada_llibre.jpg" alt="" width="233" height="307" /></p>
<p style="text-align:justify;">" <a href="http://www.eljuegodelangel.com/" target="_blank"><em>El juego del Ángel</em></a>" es la segunda novela de ficción continuación de "<a href="http://www.lasombradelviento.net/" target="_self"><em>La sombra del viento</em></a>" de las cuatro novelas de <a href="http://www.carlosruizzafon.com/" target="_blank">Carlos Ruiz Zafón</a>. La colección de narraciones se desarrolla en una Barcelona sombría y turbada, en un periodo de tiempo desde la Revolución Industrial a la Guerra Civil Española. Cuatro relatos independientes entre si pero conectados al compartir algunos personajes y escenarios claves como la Familia Sempere o el Sr. Barceló y El cementerio de los libros olvidados.</p>
<p style="text-align:justify;">Una historia de amor imposible, tragedia, amistad y misterio que de desarrolla a través de David Martín, el personaje principal al que veremos crecer desde que es un adolescente folletinista en el periódico "La Voz de la Industria" hasta que se convierte en una escritor de éxito conocido como Ignatius B. Samson...</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;">Una novela fácil de leer, aunque he de reconocer que me ha costado engancharme hasta que he llegado  casi a los últimos cápitulos. Como en la anterior novela, La sombra del viento, a los que conocemos Barcelona nos será sencillo seguir los pasos del protagonista y ubicarnos en calles y escenarios de la ciudad. Un libro que recomiendo a todo aquel que le gusten las narraciones de misterio e intriga!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Uma exemplar publicidade a um universo literário]]></title>
<link>http://asombradapalavra.wordpress.com/?p=68</link>
<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 09:31:37 +0000</pubDate>
<dc:creator>Nelson Silva</dc:creator>
<guid>http://asombradapalavra.ca.wordpress.com/2008/09/24/uma-exemplar-publicidade-a-um-universo-literario/</guid>
<description><![CDATA[
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/vVO2fK5yosg'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/vVO2fK5yosg&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Følelsen av en bok !]]></title>
<link>http://missninita.wordpress.com/?p=12</link>
<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 11:08:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>missninita</dc:creator>
<guid>http://missninita.ca.wordpress.com/2008/09/23/f%c3%b8lelsen-av-en-bok/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Minuttene og timene følt bort som en luftspeiling. Flere timer senere satt jeg fremdeles opp]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright" title="Vindens Skygge" src="http://www.deichmanske-bibliotek.oslo.kommune.no/getfile.php/deichmanske%20bibliotek%20(DBI)/Internett%20(DBI)/Bilder/Litteratur/vindens_skygge%20(126x200).jpg" alt="" width="126" height="199" />"Minuttene og timene følt bort som en luftspeiling. Flere timer senere satt jeg fremdeles oppslukt av beretningen og enset knapt klokkene som slo midnatt i den fjerne katedralen. Nedgravd i det kobberrøde lyset fra leselampen sank jeg bare dypere i en verden av bilder og inntrykk jeg aldri hadde kjent maken til. Personer som forekom meg like virkelige som luften jeg pustet i, trakk meg med inn i en tunnel av eventyr og mysterier som jeg ikke ønsket å komme ut av. Side etter side lot jeg meg omslutte av historiens trolldom og dens verden, helt til morgengryets pust strøk over vinduet og mitt trette blikk gled over bokens siste side. Jeg la meg i det blålige demringsmørket med boken på brystet og lyttet til den sovende byens brus som kom dryppende over de purpurskimrende hustakene. Søvnen og trettheten banket på, men jeg strittet imot. Jeg ville ikke gi slipp på historiens forhekselse,ikke si farvel til dens personer."<br />
Carlos Ruiz Zafóns Vindens skygge.</p>
<p>Det er akkurat sånn det er .. Å lese ei god bok ! :) Så her er en oppfordrig! Les ei bok nå i høst. En deilig kopp te, eller kanskje kakao, et pledd og et vindu ut mot høsten!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[sanctuary]]></title>
<link>http://cynthianewberrymartin.wordpress.com/?p=164</link>
<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 00:06:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>cynthia</dc:creator>
<guid>http://catchingdays.cynthianewberrymartin.com/2008/09/21/sanctuary/</guid>
<description><![CDATA[
At the end ofThe Hours, in the Acknowledgments, Michael Cunningham thanks Three Lives and Company ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://cynthianewberrymartin.files.wordpress.com/2008/09/img_0732.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-204" title="img_0732" src="http://cynthianewberrymartin.wordpress.com/files/2008/09/img_0732.jpg?w=225" alt="" width="225" height="300" /></a></p>
<p>At the end of<em>The Hours</em>, in the Acknowledgments, <a href="http://www.michaelcunninghamwriter.com/" target="_blank">Michael Cunningham </a>thanks <a href="http://threelives.com/who.html" target="_blank">Three Lives and Company </a>for being in existence. He describes this bookstore as "...a sanctuary and, to me, the center of the universe.  It has for some time been the most reliable place to go when I need to remember why novels are still worth the trouble they take to write."</p>
<p>It's the real books--made of paper and ink--that I find in libraries, bookstores, and on my own shelves, that give me this same feeling of being worth the trouble they take to write.</p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Carlos_Ruiz_Zaf%C3%B3n" target="_blank">Carlos Ruiz Zafon</a>, writes, "Every book, every volume you see here, has a soul.  The soul of the person who wrote it and of those who read it and lived amd dreamed with it.  Every time a book changes hands, every time someone runs his eyes down its pages, its spirit grows and strengthens."  from <em><a href="http://www.powells.com/biblio/17-9780143034902-0" target="_blank">The Shadow of the Wind</a></em></p>
<p>It's the real books that create this feeling of a hallowed place--this feeling of sanctuary.  It's sitting among them, holding them, smelling them, running your finger down the soft creamy pages...</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Spenning, romantikk og akk så mye drama...]]></title>
<link>http://booksforkeeps.wordpress.com/?p=182</link>
<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 14:19:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>SkyWize</dc:creator>
<guid>http://booksforkeeps.ca.wordpress.com/2008/09/21/spenning-romantikk-og-akk-sa-mye-drama/</guid>
<description><![CDATA[Jeg leste Carlos Ruiz Zafons siset bok &#8220;Engelens spill&#8221; for noen dager siden. Min først]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Engelens spill" src="http://www.gyldendal.no/new/midasimages/GYLDENDAL%20LITTERATUR%5C2008%5C9788205385931-120X.JPG" alt="" width="84" height="128" />Jeg leste Carlos Ruiz Zafons siset bok "Engelens spill" for noen dager siden. Min første innskytelse var at dette kommer til å bli en storselger. Den utspilles i det samme universet som "Vindens skygge", og bare det er nok mer enn nok til at alle som likte "Vindens skygge" vil kjøpe denne også.</p>
<p>David er en ung journalist som skriver bloddryppende historien for en avis. Han får sparken, og bestemmer seg for å skrive sin egen bok. Han flytter inn i et falleferdig gammelt tårnhus og begynner på boken. I tillegg forelsker han seg, får en innpåsliten jentunge som sekretær/hushjelp og får mystiske brev fra en ukjent velgjører. I tillegg tar han jevnlige turer innom Sempere og Sønns bokhandel. Boken hans blir en flopp, samtidig som boken han skrev i sin venns navn blir en megasuksess. Kvinnen han elsker gifter seg med denne vennen. Det er med andre ord nok av drama og forviklinger i denne boken!</p>
<p>David fortviler, og tar i mot et litt skummelt tilbud fra den ukjente velgjøreren sin. David går med på å skrive en ny religion, en bok som skal få mennesker til å tro. Akkurat hva de skal tro på er ikke så farlig! Selvsagt har den mystiske velgjøreren baktanker, folk dør som fluer rundt David og han får naturlig nok skylden. Han oppdager også at den forrige eieren av tårnhuset har gått med på et liknende tilbud. Skumle greier...</p>
<p>Dette er en ganske kompleks bok, jeg tror faktisk jeg må lese den én gang til for å få ordne på alle menneskene, relasjonene og hvem som har skylden for hva. Det var ganske lenge siden jeg hadde lest "Vindens skygge" og det var nok ingen fordel. Enten så bør du ha lest den nylig - eller ikke i det hele tatt. Alle disse Semperene er ikke enkle å holde fra hverandre.</p>
<p>Den gode stemningen er bevart, og vi får høre mer om de glemte bøkers kirkegård. Fantastisk sted! Jeg ønsker meg et sånt.... Zafon starter ofte bedre enn han avslutter, og sånn er det også i "Engelens spill". Starten er utrolig spennende og fascinerende, men avslutningen sklir ut i mengder av drap, forsvinninger, rollebytter osv.</p>
<p>Jeg var forresten på boksignering i går, og nå har jeg en utgave av "Vindens skygge" der det står: "Til Trude. The shadow of Barcelona", og en "Engelens spill" med en engel tegnet inn i (pluss noe uleselig lenger nede på siden). Morsomt å ha!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Writing about Translating The Shadow of the Wind into Italian]]></title>
<link>http://damyantiwrites.wordpress.com/?p=250</link>
<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 14:40:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>damyantig</dc:creator>
<guid>http://damyantiwrites.ca.wordpress.com/2008/09/18/writing-about-translating-the-shadow-of-the-wind-into-italian/</guid>
<description><![CDATA[I have been writing about my decision to translate paragraphs at random into Italian from books I ha]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>I have <a title="Writing about book in Italian" href="http://damyantiwrites.wordpress.com/2008/09/15/writing-about-italian-haruki-murakami/" target="_blank">been writing</a> about my decision to translate paragraphs at random into Italian from books I have read and liked, and here is the second of such posts.</p>
<p>The book is the originally Spanish bestseller<a title="Writing about the shadow of the wind" href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Shadow_of_the_Wind" target="_blank"><strong>The Shadow of the Wind</strong></a> by <a title="Carlos Ruiz Zafón" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Carlos_Ruiz_Zaf%C3%B3n">Carlos Ruiz Zafón, </a>which I picked up about two months ago in one of <a title="Writing about reading sprees" href="http://amloki.blogspot.com/2008/08/writing-about-reading-disenchantment.html" target="_blank">my reading sprees</a>, and found intriguing, especially because it is a thriller about a book. The entire book is done in the first person, and now that I've realized how challenging that can be, I salute the author for making such a great job of it in this book.</p>
<p>I picked up this passage because I really like the setting of this chapter, and the scene is complete, sad, and tense.</p>
<p>Request to my Italian friends who visit this blog: <em>Please help make the passage better….aiuto!!!</em></p>
<p>-----------------------------------------</p>
[caption id="attachment_251" align="alignleft" width="194" caption="Translating The Shadow of the Wind into Italian"]<img class="size-full wp-image-251" title="Writing-about-The-Shadow-of-the-Wind-into-italian" src="http://damyantiwrites.wordpress.com/files/2008/09/writing-about-the-shadow-of-the-wind-in-italian.jpg" alt="Translating The Shadow of the Wind into Italian" width="194" height="255" />[/caption]
<p>Dawn was breaking when I returned to the apartment on Calle Santa Ana. Opening the door quietly, I slipped in without switching on the light. From the entrance hall I could see the dining room at the end of the corridor, the table still decked out for the party. The cake was there, untouched, and the crockery still waited for the meal. I could make out the motionless silhouette of my father in his armchair, as he observed the scene from the window. He was awake and still wearing his best suit. Wreaths of cigarette smoke rose lazily from a cigarette he held between his index and ring fingers, as if it were a pen. I hadn't seen my father smoke in years.</p>
<p><em>L'alba spuntava quando sono tornato nell’ appartamento in Calle Santa Ana. Aprendo la porta silenziosamente, mi sono scivolato dentro senza accendere la luce. Dall’ atrio potevo vedere la sala da pranzo ad un’estremita' del corridoio, la tavola ancora apparecchiata elegantemente per la festa. La torta era là, non toccata, le stoviglie aspettavano il pasto. Ho potuto distinguere la  sagoma immobile di mio padre nella sua poltrona, come se avesse osservato la scena dalla finestra. Lui era sveglio, e ancora indossava il suo vestito migliore. Gli anelli di fumo salivano pigramente dalla sigaretta che lui teneva tra l’indice e l’anulare, come una penna. Non avevo visto mio padre fumare da anni.</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Boksignering!]]></title>
<link>http://booksforkeeps.wordpress.com/?p=175</link>
<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 13:35:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>SkyWize</dc:creator>
<guid>http://booksforkeeps.ca.wordpress.com/2008/09/17/boksignering/</guid>
<description><![CDATA[På lørdag signerer Zafón sin siste bok &#8220;Engelens spill&#8221; på Norli i Universitetsgata.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>På lørdag signerer Zafón sin siste bok "Engelens spill" på Norli i Universitetsgata. Det spørs om jeg ikke må dit en tur selv om jeg allerede har lest boken... ;) Jeg frykter laaange køer, men det blir morsomt å se forfatteren!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Carlos Ruiz Zafon - Engelens spill, og bokmøte]]></title>
<link>http://booksforkeeps.wordpress.com/?p=166</link>
<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 20:24:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>SkyWize</dc:creator>
<guid>http://booksforkeeps.ca.wordpress.com/2008/09/14/carlos-ruiz-zafon-engelens-spill/</guid>
<description><![CDATA[I morgen er det nytt bokmøte på Litteraturhuset men jeg kan ikke for mitt bare liv huske hvilket f]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>I morgen er det nytt bokmøte på Litteraturhuset men jeg kan ikke for mitt bare liv huske hvilket forlag det er som arrangerer møtet.</p>
<p>Jeg må innrømme at jeg foretrekker Litteraturhuset som møtearena, fremfor Fabrikken! Litteraturhuset har litt mer classy servering. Maten blir ikke servert fra aluminiumsfat og må spises med plastikkbestikk og papptallerkner der! Det eneste jeg kan klage på når det gjelder lokalene i Litteraturhuset, er mangelen på bord. Det hender vi må spise med tallerknene i fanget og det er ikke særlig behagelig, ihvertfall ikke når man skal balansere et vinglass ved siden av! Det er nok opp til det enkelte forlag hvordan lokalet skal se ut, så jeg krysser fingrene...</p>
<p>Ellers i helga så har jeg jobbet i bokhandelen, fått min første lønn fra den nye jobben (herlig følelse!), dratt på byen for en aldri så liten 'lønningsrødvin' og skrevet skoleoppgave (ihvertfall et par sider av oppgaven).</p>
<p>I tillegg har jeg rukket å lese den siste boken til Zafon - "Engelens spill". Omtale kommer den 20. september når boken blir sluppet i bokhandlene. Løp og kjøp!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Trecho do Livro: O Jogo do Anjo | Carlos Ruiz Zafón]]></title>
<link>http://tigredefogo.wordpress.com/?p=1511</link>
<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 17:01:57 +0000</pubDate>
<dc:creator>tigredefogo</dc:creator>
<guid>http://tigredefogo.ca.wordpress.com/2008/09/13/trecho-do-livro-o-jogo-do-anjo-carlos-ruiz-zafon/</guid>
<description><![CDATA[Trecho do Livro: O Jogo do Anjo | Carlos Ruiz Zafón
Livro: O Jogo do Anjo 
Naquela época, a rua No]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Trecho do Livro: O Jogo do Anjo &#124; Carlos Ruiz Zafón</strong></p>
<p><img src="http://i.s8.com.br/images/books/cover/img5/21422235.jpg" alt="Livros O Jogo do Anjo Carlos Ruiz Zafon El Juego del Angel Books" hspace="1" vspace="1" align="left" />Livro: <strong><a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#38;ProdTypeId=1&#38;ProdId=21422235&#38;franq=249087">O Jogo do Anjo</a></strong> <img src="http://tigredefogo.googlegroups.com/web/book_clipart_livro_01.jpg?gda=4CqBXEsAAAB-WmpoFxYJ2jB_BceZRd-6TzsqqjurQ1mWMbVjyujxUjtqAf24lmUEBy4w7sPIxwimF94t3jYZcNmc_KtcFNINBkXa90K8pT5MNmkW1w_4BQ&#38;gsc=PnXS3gsAAAByBZxISUiu7ZvhlGHu7sts" alt="" /></p>
<p>Naquela época, a rua Nou de la Rambla exibia um corredor de lampiões e cartazes luminosos que cruzava a escuridão do Raval. Cabarés, salões de baile e locais de difícil denominação acotovelavam-se em ambas as calçadas com casas especializadas em males venéreos e lavagens, que ficavam abertas até o amanhecer, enquanto gente de toda laia, desde filhinhos de papai de certa posição até membros das tripulações dos navios atracados no porto, misturava-se com todo tipo de personagens extravagantes que viviam para a noite. Dos dois lados da rua, abriam-se vielas estreitas, sufocadas pela névoa, que abrigavam um rosário de prostíbulos com preços decrescentes.</p>
<p>El Ensueño ocupava o andar superior de um edifício que, no primeiro andar, hospedava uma sala de music hall, onde dois grandes cartazes anunciavam o show de uma bailarina enfiada numa fantasia diáfana e sucinta que não fazia segredo de seus encantos, sustentando nos braços uma serpente negra, cuja língua bifurcada parecia beijar seus lábios.</p>
<p>Eva Montenegro e o tango da morte — rezava o cartaz em letras de forma. — A rainha da noite em seis apresentações exclusivas e improrrogáveis. Com a participação estelar de Mesmero, o leitor de mentes que revelará seus mais íntimos segredos.</p>
<p>Junto à entrada havia uma portinha estreita que dava para uma longa escadaria com as paredes pintadas de vermelho. Subi as escadas e dei de cara com uma grande porta de carvalho lavrado, cuja aldrava tinha a forma de uma ninfa forjada em bronze, com um modesto trevo sobre o pú*bis. Bati um par de vezes e esperei, fugindo de meu reflexo no grande espelho escuro que cobria boa parte da parede. Estava considerando a possibilidade de escapar dali, quando a porta se abriu e uma mulher de meia-idade e cabelos completamente brancos, delicadamente presos num coque, sorriu para mim serenamente.</p>
<p>— Você deve ser o sr. David Martín.</p>
<p>Ninguém nunca tinha me chamado de senhor em toda a minha vida e a formalidade me pegou de surpresa.</p>
<p>— Ele mesmo.</p>
<p>— Faça a gentileza de entrar e me acompanhar.</p>
<p>Seguimos por um breve corredor que conduzia a uma ampla sala circular de paredes revestidas de veludo e lâmpadas à meia-luz. O teto formava uma cúpula de cristal esmaltado, da qual pendia um lustre, também de cristal, sob o qual uma mesa de mogno sustentava um enorme gramofone que sussurrava uma ária de ópera.</p>
<p>— Posso lhe oferecer algo para beber, cavalheiro?</p>
<p>— Agradeceria um copo d’água, se fosse possível.</p>
<p>A dama do cabelo branco sorriu sem pestanejar, imperturbável em seu porte amável e sereno.</p>
<p>— Talvez lhe pareça melhor uma taça de champanhe ou um licor. Ou quem sabe um xerez.</p>
<p>Meu paladar não distinguia nem as diferenças entre as várias safras da água de torneira, de modo que dei de ombros.</p>
<p>— Pode escolher.</p>
<p>A dama concordou sem perder o sorriso e apontou para uma das suntuosas poltronas espalhadas pela sala.</p>
<p>— Se o cavalheiro quiser sentar, Chloé estará aqui em segundos.</p>
<p>Pensei que fosse engasgar.</p>
<p>— Chloé?</p>
<p>Alheia à minha perplexidade, a dama do cabelo branco desapareceu por uma porta atrás de uma cortina de contas negras, deixando-me a sós com meus nervos e meus inconfessáveis desejos. Perambulei pela sala para dissipar a tremedeira que tomava conta de mim. À exceção da música suave e da batida de meu coração nas têmporas, aquele lugar era uma tumba. Seis corredores partiam da sala, franqueados por aberturas cobertas por cortinados azuis, que conduziam a seis portas brancas de folha dupla fechadas. Deslizei para uma das poltronas, concebida para balançar o tra*seiro de príncipes regentes e generalíssimos com uma certa queda por golpes de Estado. Logo a dama de branco regressou com uma taça de champanhe numa bandeja de prata. Aceitei e ela desapareceu de novo pela mesma porta. Bebi a taça de um só gole e afrouxei o colarinho da camisa. Começava a suspeitar que talvez tudo aquilo não passasse de peça montada por Vidal para se divertir às minhas custas. Naquele momento vislumbrei uma figura que avançava em minha direção por um dos corredores. Parecia uma menina, e era. Caminhava com a cabeça baixa, sem que eu pudesse ver seus olhos. Levantei.</p>
<p>A menina inclinou-se numa reverência e fez sinal para que a seguisse. Só então percebi que uma de suas mãos era postiça, como a de um manequim. Levou-me até o final do corredor e, com uma chave que usava pendurada no pescoço, abriu a porta e me deu passagem. Avancei alguns passos, tentando forçar a vista. Ouvi a porta se fechar atrás de mim e, quando me virei, a menina tinha desaparecido. Ouvi o mecanismo da fechadura girar e entendi que estava trancado. Fiquei ali quase um minuto, imóvel. Lentamente, meus olhos se acostumaram à penumbra e o contorno do aposento se materializou a meu redor. O quarto tinha sido coberto do chão ao teto com um tecido negro. De um lado, adivinhava-se uma série de estranhos artefatos que nunca tinha visto e que não fui capaz de decidir se eram sinistros ou tentadores. Um amplo leito circular repousava sob uma cabeceira que parecia uma grande teia de aranha. Da teia, pendiam dois candelabros, nos quais ardiam dois círios negros, desprendendo aquele cheiro de cera que costuma impregnar capelas e velórios. Ao lado da cama havia um biombo de treliça e desenho sinuoso. Senti um calafrio. Aquele lugar era idêntico ao quarto que eu tinha criado para minha inefável vampira Chloé em suas aventuras de Os Mistérios de Barcelona. Algo naquela história cheirava mal. Já estava disposto a arrombar a porta quando percebi que não estava sozinho. Parei, gelado. Uma silhueta se perfilava atrás do biombo. Dois olhos brilhantes me observavam e pude ver dedos brancos e afilados ornados por longas unhas negras surgirem entre os orifícios da treliça. Engoli em seco.</p>
<p>— Chloé? — murmurei.</p>
<p>Era ela, a minha Chloé. A operística e insuperável femme fatale de meus contos em carne e lingerie. Tinha a pele mais pálida que jamais tinha visto, e o cabelo negro e brilhante, cortado em ângulo reto, emoldurava seu rosto. Seus lábios estavam pintados com algo que parecia sangue fresco, e círculos esfumaçados de sombra escura rodeavam seus olhos verdes. Movia-se como um felino, como se aquele corpo apertado num corselete de escamas reluzentes fosse de água e tivesse aprendido a enganar a gravidade. Em sua garganta esguia e interminável enrolava-se uma fita de veludo escarlate, da qual pendia um crucifixo invertido. Incapaz de respirar, vi que se aproximava lentamente, meus olhos grudados naquelas pernas desenhadas com traço impossível, sob meias de seda que provavelmente custavam mais do que eu ganhava em um ano, apoiadas em sapatos pontiagudos como punhais, presos a seus tornozelos por fitas de seda. Em toda a minha vida nunca tinha visto nada mais belo, nem que me desse tanto medo.</p>
<p>Deixei-me levar por aquela criatura até a cama, onde caí, literalmente, de bu*nda. A luz das velas acariciava o perfil de seu corpo. Meu rosto e meus lábios estavam na altura de seu ventre e, sem nem perceber o que estava fazendo, dei-lhe um beijo sob o umbigo e acariciei sua pele com as maçãs do rosto. Nessa altura, já tinha esquecido quem era e onde estava. Ela se ajoelhou diante de mim e pegou minha mão direita. Languidamente, como um gato, lambeu meus dedos um a um. Depois, olhou-me fixamente e começou a tirar minha roupa. Quando quis ajudá-la, sorriu e afastou minhas mãos.</p>
<p>— Shhhh.</p>
<p>Quando terminou, inclinou-se para mim e lambeu meus lábios.</p>
<p>— Agora você. Dispa-me. Devagar. Bem devagar.</p>
<p>Soube então que tinha sobrevivido à minha infância enfermiça e lamentável apenas para viver aqueles segundos. Vagarosamente, eu a des*pi, descobrindo sua pele até que, sobre seu corpo, restou apenas a fita de veludo em torno da garganta e aquelas meias negras de cuja lembrança um infeliz como eu poderia viver cem anos.</p>
<p>— Acaricie-me — sussurrou a meu ouvido. — Brinque comigo.</p>
<p>Acariciei e beijei cada centímetro de pele como se quisesse memorizá-lo para toda a vida. Chloé não tinha pressa e respondia ao toque de minhas mãos e meus lábios com suaves gemidos que me guiavam. Em seguida, estendeu-me na cama, cobriu meu corpo com o seu, e senti que todos os poros de minha pele queimavam. Pousei as mãos em suas costas e percorri a linha milagrosa que marcava sua coluna. Seu olhar impenetrável me observava a apenas alguns centímetros do meu rosto. Senti que precisava lhe dizer algo...</p>
<p>— Meu nome...</p>
<p>— Shhhh.</p>
<p>Antes que pudesse dizer mais alguma bobagem, Chloé pousou seus lábios sobre os meus e, pelo espaço de uma hora, me fez esquecer o mundo. Consciente de minha inabilidade, mas sem deixar que eu percebesse, Chloé antecipava cada um de meus movimentos e guiava minhas mãos por seu corpo sem pressa nem pudor. Não havia enfado nem ausência em seus olhos. Deixava-se levar e saborear com infinita paciência e uma ternura que me fez esquecer como tinha chegado ali. Naquela noite, pelo breve espaço de uma hora, aprendi cada linha de seu corpo como outros aprendem preces ou condenações. Mais tarde, quase sem fôlego, Chloé me deixou apoiar a cabeça em seu colo e acariciou meu cabelo durante um longo silêncio, até que adormeci em seus braços, com as mãos entre suas coxas.</p>
<p>Quando despertei, o quarto permanecia na penumbra e Chloé tinha desaparecido. Sua pele já não estava em minhas mãos. Em seu lugar, havia um cartão de visita impresso no mesmo pergaminho branco do envelope que trouxe o convite, no qual, sob o emblema do anjo, lia-se o seguinte:</p>
<p>ANDREAS CORELLI<br />
Editor<br />
Éditions de la Lumière<br />
Boulevard Saint-Germain, 69, Paris</p>
<p>No verso havia uma anotação escrita à mão.</p>
<p>Querido David, a vida é feita de grandes esperanças. Quando estiver pronto para transformar as suas em realidade, entre em contato comigo. Estarei esperando. Seu amigo e leitor,<br />
A.C.</p>
<p>Peguei minha roupa no chão e me vesti. A porta do quarto já não estava trancada. Percorri o corredor até o salão, onde o gramofone tinha silenciado. Não havia sinal da menina nem da mulher de cabelo branco que tinha me recebido. O silêncio era absoluto. À medida que avançava, tinha a impressão de que as luzes às minhas costas iam se apagando e corredores e quartos mergulhavam lentamente na escuridão. Saí para a entrada e desci as escadas de volta ao mundo, sem ânimo. Ao chegar à rua, segui em direção à Rambla, deixando a confusão e a multidão dos locais noturnos para trás. Uma névoa tênue e cálida subia do porto e os reflexos das vidraças do hotel Oriente a tingiam de um amarelo sujo e poeirento no qual os transeuntes sumiam como desenhos de vapor. Comecei a caminhar enquanto o perfume de Chloé começava a evaporar de meu pensamento. Fiquei me perguntando se os lábios de Cristina Sagnier, a filha do motorista de Vidal, teriam o mesmo sabor.</p>
<p>A gente não sabe o que é sede até beber pela primeira vez. Três dias depois de minha visita a El Ensueño, a memória da pele de Chloé queimava até meus pensamentos. Sem dizer nada a ninguém — e menos ainda a Vidal —, resolvi juntar minhas parcas economias e ir até lá à noite, na esperança de que fossem suficientes para comprar um instante que fosse em seus braços. Passava de meia-noite quando cheguei à escada de paredes vermelhas que levava a El Ensueño. A luz da escadaria estava apagada e subi lentamente, deixando para trás a ruidosa cidadela de cabarés, bares, music halls e locais indefiníveis que se espalharam pela rua Nou de la Rambla durante os anos da grande guerra na Europa. A luz trêmula que se filtrava pela porta de entrada ia desenhando os degraus à minha passagem. Chegando ao patamar, parei e comecei a tatear a porta em busca da aldrava. Meus dedos roçaram no pesado batedor de metal e, ao levantá-lo, a porta cedeu alguns centímetros e vi que estava aberta. Empurrei suavemente. Um silêncio absoluto acariciou meu rosto. Diante de mim, abria-se uma penumbra azulada. Dei alguns passos, desconcertado. O eco das luzes da rua piscava no ar, revelando visões fugazes das paredes nuas e do chão de madeira todo quebrado. Cheguei à sala que tinha visto forrada de veludo e com mobiliário suntuoso. Estava vazia. O manto de poeira que cobria o chão brilhava como areia sob os reflexos dos luminosos da rua. Avancei deixando um rastro na poeira. Não havia sinal do gramofone, das poltronas, nem dos quadros. O teto estava arrebentado e entreviam-se vigas de madeira escurecida. A pintura das paredes pendia em tiras como peles de serpente. Fui para o corredor que levava ao quarto onde tinha encontrado Chloé. Atravessei aquele túnel escuro até chegar à porta de folha dupla, que já não era branca. Não havia maçaneta, apenas um buraco na madeira, como se ela tivesse sido arrancada. Abri a porta e entrei.</p>
<p>O quarto de Chloé era uma cela escura. As paredes estavam carbonizadas e a maior parte do teto tinha desmoronado. Podia ver o lençol de nuvens negras que cruzavam o céu e a lua, que projetava sua luz prateada sobre o esqueleto metálico do que tinha sido um leito. Foi então que ouvi o chão estalar às minhas costas e virei rapidamente, compreendendo que não estava sozinho naquele lugar. Uma silhueta escura e afilada, masculina, recortava-se na entrada do corredor. Não podia ver seu rosto, mas tinha certeza de que estava me observando. Permaneceu ali, imóvel como uma aranha durante alguns segundos, o tempo que levei para reagir e dar um passo em sua direção. Num piscar de olhos, a silhueta retirou-se para as sombras e quando cheguei ao salão não havia mais ninguém. Um sopro de luz procedente de um cartaz luminoso suspenso do outro lado da rua inundou a sala por um segundo, revelando um pequeno monte de escombros empilhados contra a parede. Aproximei-me e ajoelhei diante dos restos carcomidos pelo fogo. Algo se destacava na pilha. Dedos. Comecei a retirar as cinzas e o contorno de uma mão aflorou lentamente. Peguei-a e, ao puxá-la, vi que estava cortada na altura do punho. Reconheci imediatamente a mão daquela menina e compreendi que não era de madeira como pensei, mas de porcelana. Deixei a mão cair de novo sobre os escombros e afastei-me de lá.</p>
<p>Duvidei se não teria imaginado aquela silhueta, pois não havia pegadas na poeira. Desci para a rua de novo e fiquei na calçada ao pé do edifício, examinando as janelas do primeiro andar, completamente confuso. As pessoas passavam a meu lado rindo, alheias à minha presença. Tentei reconhecer a silhueta do desconhecido na multidão. Sabia que estava ali, talvez a uns poucos metros, observando-me. De repente, resolvi atravessar a rua e entrar num café acanhado e abarrotado de gente. Consegui abrir espaço no balcão e fiz sinal para o garçom.</p>
<p>— O que deseja?</p>
<p>Tinha a boca seca e arenosa.</p>
<p>— Uma cerveja — improvisei.</p>
<p>Enquanto o garçom me servia a bebida, inclinei-me em sua direção.</p>
<p>— Ouça, sabe se o local aí da frente, El Ensueño, está fechado?</p>
<p>O garçom deixou o copo no balcão e olhou-me como se eu fosse idiota.</p>
<p>— Está fechado há 15 anos — disse.</p>
<p>— Tem certeza?</p>
<p>— Claro. Não voltou a abrir depois do incêndio. Mais alguma coisa?</p>
<p>Neguei.</p>
<p>— São quatro cêntimos.</p>
<p>Paguei a consumação e fui embora sem nem tocar no copo.</p>
<p>No dia seguinte, cheguei à redação do jornal antes da minha hora e fui direto para os arquivos do sótão. Com a ajuda de Matías, o encarregado, e guiando-me pelo que o garçom tinha me contado, comecei a consultar as manchetes de La Voz de la Industria de 15 anos atrás. Precisei de cerca de quarenta minutos para achar a história, apenas uma nota. O incêndio tinha acontecido durante a madrugada do dia de Corpus Christi, em 1903. Seis pessoas tinham morrido presas entre as chamas: um cliente, quatro profissionais do local e uma menina que trabalhava lá. A polícia e os bombeiros tinham apontado um acidente com um candeeiro como causa da tragédia, embora os responsáveis por uma paróquia vizinha falassem em castigo divino e intervenção do Espírito Santo. Ao voltar à pensão, deitei em minha cama e tentei inutilmente conciliar o sono. Tirei do bolso o cartão daquele estranho benfeitor, encontrado em minhas mãos quando acordei no leito de Chloé, e reli na penumbra as palavras escritas no verso: “Grandes esperanças.”</p>
<p>-----<br />
<em>+ Veja também:</em></p>
<ul>
<li><a rel="nofollow" href="http://tigredefogo.wordpress.com/about/livros-mais-vendidos-lista-dos-livros-mais-vendidos-no-brasil/">Lista atualizada dos livros mais vendidos no Brasil</a></li>
</ul>
<ul>
<li><a rel="nofollow" href="http://tigredefogo.blogspot.com/2007/06/primeiro-captulo-sombra-do-vento-shadow.html">Trecho do Livro: A Sombra do Vento &#124; Carlos Ruiz Zafón</a></li>
</ul>
<ul>
<li><a href="http://tigredefogo.blogspot.com/2008/09/metallica-day-that-never-comes-lyrics.html">Letra e Vídeo: Metallica &#124; "The Day That Never Comes" &#124; Song Lyrics</a></li>
</ul>
<p></br></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[El difuso juego del ángel]]></title>
<link>http://canarioenmadrid.wordpress.com/?p=846</link>
<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 22:33:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>Ruymán</dc:creator>
<guid>http://canarioenmadrid.com/2008/09/12/el-difuso-juego-del-angel/</guid>
<description><![CDATA[Cuando el pasado mes de abril salió a la venta la novela de Carlos Ruiz Zafón El juego del ángel,]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Cuando el pasado mes de abril salió a la venta la novela de <strong>Carlos Ruiz Zafón</strong> <em>El juego del ángel</em>, con una tirada inicial de un millón de ejemplares, prácticamente todos los que hablaban de ella coincidían en señalar que iba a ser la historia de un <strong>éxito anunciado</strong>. Pasados cinco meses, parece que no se equivocaron. Aunque tampoco acertaron del todo.</p>
<p><!--more Continuar leyendo “El difuso juego del ángel” » --></p>
<p>Quienes, tras la publicación de la obra, se abalanzaron a las librerías en busca de lo último del escritor barcelonés tenían en la mente la fascinante historia de <strong>Daniel Sempere</strong>, plasmada en su primera novela, <em>La sombra del viento</em>. Sin embargo, la <a title="La sombra del viento es alargada - Un canario en Madrid" href="http://canarioenmadrid.com/2008/01/02/la-sombra-del-viento-es-alargada/" target="_self">alargada sombra del viento</a> parece pesar mucho sobre un juego que resulta ser difuso en demasiadas ocasiones.</p>
<p><a href="http://www.editorial.planeta.es/03/03_ns.asp?P=ON&#38;IDLIBRO=36335" target="_blank"><em>El juego del ángel</em></a> narra la historia de <strong>David Martín</strong>, un joven redactor de sucesos del periódico <em>La Voz de la Industria</em>. Protegido por <strong>Pedro Vidal</strong>, hijo del principal accionista del diario y firma estrella del mismo, sueña con llegar a ser un escritor de prestigio en la Barcelona de los años veinte. Sin embargo, sólo conseguirá cierto éxito como autor de varias series de folletines bajo el seudónimo de <strong>Ignatius B. Samson</strong>.</p>
<p>No poder conseguir el reconocimiento que desea, unido al contrato leonino que le une a los editores <strong>Barrido y Escobillas</strong>, lleva a Martín a poner en serio peligro su salud física, así como en seria duda la mental. Hasta que aparece en escena <strong>Andreas Corelli</strong>, un editor francés que le hará una oferta que no podrá rechazar.</p>
<p>Amores no correspondidos, crímenes, sucesos casi sobrenaturales, un broche con un <strong>ángel alado</strong> y constantes alusiones al <strong>ángel caído</strong> en un ambiente propio de los folletines escritos por el propio Ignatius B. Samson, se unen para dar forma a una historia entretenida, que consigue que el lector devore sus <strong>667 páginas</strong> -quizá 666 habría sido más apropiado- casi sin darse cuenta. Aunque no consigue que, en ocasiones, deje de preguntarse cuál es la historia que pretende contar el libro.</p>
<p>Y es que, sin desmerecer la prosa de Ruiz Zafón -personajes muy cultos, con independencia de su edad, que destilan grandes dosis de ironía y sarcasmo-, la trama de <em>El juego del ángel</em> se presenta algo difusa, ya que hasta muy avanzada la novela parece no acabar de concretarse. Y, aún así, el lector finalizará la lectura con una sensación extraña, agridulce, casi como si le hubieran hurtado algunas claves de una historia que depende demasiado de <em>La sombra del viento</em>.</p>
<p>Porque entre ambas novelas no sólo existen personajes comunes, como <strong>los Sempere</strong>, el librero <strong>Gustavo Barceló</strong> o el propio <strong>Cementerio de los Libros Olvidados</strong>. También existen demasiados lugares comunes en ambas obras.</p>
<p>En ambas historias los protagonistas son verdaderos <strong>amantes de los libros</strong> y ese amor será, precisamente, una parte importante de sus problemas futuros. Los paralelismos continúan en forma de <strong>amores imposibles</strong>, policías corruptos, tétricas mansiones aparentemente malditas, bastante <strong>misterio</strong> o un <strong>enigma</strong> de cuya resolución parece depender la vida del protagonista y narrador. Y la muerte, porque la muerte, en sus múltiples facetas, sobrevuela gran parte de ambos textos.</p>
<p>Sin embargo, la <strong>narración, cuidada</strong> y no exenta de calidad, es en la segunda novela para adultos de Ruiz Zafón mucho más tenebrosa que en la anterior, dotando a los personajes y las situaciones de un aura casi de historia de terror.</p>
<p>Hay que reconocer, además, un loable intento de describir el ambiente de la <strong>Barcelona de las primeras décadas del siglo XX</strong>, pero se queda muy lejos de la magnífica recreación de <strong>Eduardo Mendoza</strong> -mucho más extensa en el tiempo- en <em>La ciudad de los Prodigios</em>.</p>
<p>Al final, cuando el lector concluye el libro se queda con una sensación contradictoria. Ha devorado un <strong>best seller con vocación de ser algo más</strong>, en el que la historia que se cuenta parece no estar a la altura de esas pretensiones. La sombra del viento es demasiado alargada y el lector siente haber estado leyendo otra vez parte de la misma novela, pero con un argumento peor.</p>
<p>A pesar de que tras el éxito cosechado por la anterior ha tardado casi ocho años publicar esta novela, <em>El juego del ángel</em> no parece superarla. Al menos en lo argumental.</p>
<p>En las ventas será otra historia, pero ésa ya no es literatura.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[A Sombra do Vento, de Carlos Ruíz Zafón]]></title>
<link>http://folhasdepapel.wordpress.com/?p=178</link>
<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 19:30:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>djamb</dc:creator>
<guid>http://folhasdepapel.ca.wordpress.com/2008/09/08/a-sombra-do-vento-de-carlos-ruiz-zafon/</guid>
<description><![CDATA[
Uma história inesquecível sobre os segredos do coração e o feitiço dos livros.
Numa manhã de ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a href="http://folhasdepapel.files.wordpress.com/2008/09/a_sombra_do_vento.jpg"><img class="size-full wp-image-180  aligncenter" title="a_sombra_do_vento" src="http://folhasdepapel.wordpress.com/files/2008/09/a_sombra_do_vento.jpg" alt="" width="172" height="267" /></a></p>
<p style="text-align:justify;"><em>Uma história inesquecível sobre os segredos do coração e o feitiço dos livros.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><em>Numa manhã de 1945 um rapaz é conduzido pelo pai a um lugar misterioso, oculto no coração da cidade velha: o Cemitério dos Livros Esquecidos. Aí, Daniel Sempere encontra um livro maldito que muda o rumo da sua vida e o arrasta para um labirinto de intrigas e segredos enterrados na alma obscura de Barcelona. Juntando as técnicas do relato de intriga e suspense, o romance histórico e a comédia de costumes, "A Sombra do Vento" é sobretudo uma trágica história de amor cujo o eco se projecta através do tempo. Com uma grande força narrativa, o autor entrelaça tramas e enigmas ao modo de bonecas russas num inesquecível relato sobre os segredos do coração e o feitiço dos livros, numa intriga que se mantém até à última página.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Apreciação</strong></p>
<p style="text-align:justify;"><em>A Sombra do Vento</em> é um livro apaixonante não só porque se debruça sobre a paixão literária, mas também porque possui um enredo simples com personagens ricas. Envolvi-me profundamente com a história nas primeiras páginas, no momento em que o autor nos leva ao <em>Cemitério dos Livros Esquecidos</em>. Para além disso, Carlos Ruíz Zafón tem um dom para criar personagens com vida própria, com características e feitios muito próprios, fazendo com que a história ganhe conteúdo e uma magia própria. Aliás, acredito que o maior desafio de Zafón tenha sido a criação da personagem de Fermín Romero de Torres, um homem complexo e tresloucado com um passado duro, mas com um coração de ouro e uma enorme lealdade aos amigos.</p>
<p style="text-align:justify;">Embora se trate de uma história simples, o leitor é facilmente surpreendido pela facilidade e fluídez de leitura. Por se tratar de um livro que fala de outro, o <em>A Sombra do Vento</em>, penso que qualquer pessoa que entenda a paixão pela literatura se sinta rapidamente enfeitiçada pela cegueira com que o protagonista se envolve com o livro da sua vida. Depois da aparição da personagem demoníaca Laín Coubert, o enredo complica-se e envolve-nos em intrigas, tramas e romances que bem poderiam ser reais, na Barcelona cinzenta e chuvosa pós-guerra civil em meados do século XX. Gostei do paralelismo entre a realidade de Julián Carax e de Daniel, comprovando-nos a semelhança das suas vidas de uma forma nada cansativa e sem cair no ridículo. Também o interesse do autor pelo destino é interessante, resumindo a fatalidade de uma vida às decisões tomadas pelas personagens.</p>
<p style="text-align:justify;">Em última análise, trata-se de um romance com um toque de policial, ao estilo de um grande romance clássico. A narrativa e o estilo de escrita são fenomenais, pelo que o recomendo vivamente!</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Ficha técnica</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Editor: Dom Quixote<br />
ISBN: 9789722032308<br />
Ano de Edição/ Reimpressão: 2004<br />
N.º de Páginas: 400<br />
Encadernação: Capa mole</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[A Sombra do Vento: Fermín Romero de Torres]]></title>
<link>http://tigredefogo.wordpress.com/?p=1484</link>
<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 16:09:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>tigredefogo</dc:creator>
<guid>http://tigredefogo.ca.wordpress.com/2008/09/04/a-sombra-do-vento-fermin-romero-de-torres/</guid>
<description><![CDATA[A Sombra do Vento: Fermín Romero de Torres
“A televisão, amigo Daniel, é o Anticristo, e eu dig]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>A Sombra do Vento: Fermín Romero de Torres</strong></p>
<p>“A televisão, amigo Daniel, é o Anticristo, e eu digo que bastarão 3 ou 4 gerações para as pessoas não saberem mais nem peidar por conta própria e para o ser humano voltar à caverna, à barbárie medieval, a estados de imbecilidade que a lesma já superou por volta do Pleistoceno*. Este mundo não vai acabar por causa da bomba atômica, como dizem os jornais, vai acabar, sim, de tanta risada, de tanta banalidade, por essa mania de se fazer piada com tudo, e além do mais, piadas ruins.“ (Fermín Romero de Torres, personagem de <strong><a rel="nofollow" href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#38;ProdTypeId=1&#38;ProdId=238900&#38;franq=249087">A Sombra do Vento</a></strong>, de Carlos Ruiz Zafón)</p>
<p><em>* Época da Era Cenozóica (período entre 1.806.000 e 11.550 anos atrás).</em></p>
<p>-----<br />
<em>+ Veja também:</em></p>
<ul>
<li><a rel="nofollow" href="http://tigredefogo.wordpress.com/about/livros-mais-vendidos-lista-dos-livros-mais-vendidos-no-brasil/">Lista atualizada dos livros mais vendidos no Brasil</a></li>
</ul>
<ul>
<li><a rel="nofollow" href="http://tigredefogo.blogspot.com/2008/05/guardiao-memorias-kim-edwards-livro.html">Livro: O Guardião de Memórias &#124; Kim Edwards &#124; Primeiro Capítulo</a></li>
</ul>
<ul>
<li><a href="http://tigredefogo.blogspot.com/2008/09/livro-soma-dos-dias-isabel-allende.html">Trecho do Livro: A Soma dos Dias &#124; Isabel Allende</a></li>
</ul>
<p></br></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La sombra del viento o el amor adolescente mal llevao]]></title>
<link>http://vivevaldemoro.wordpress.com/?p=763</link>
<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 09:28:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>saramsg</dc:creator>
<guid>http://vivevaldemoro.ca.wordpress.com/2008/08/27/la-sombra-del-viento/</guid>
<description><![CDATA[

Ayer acabé de leer (no sin esfuerzo) La sombra del viento. Libro viejuno ya (creo que es del 2004]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://vivevaldemoro.files.wordpress.com/2008/08/la_sombra_del_viento2.jpg"></a><a href="http://vivevaldemoro.files.wordpress.com/2008/08/la_sombra_del_viento1.jpg"></a></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://vivevaldemoro.files.wordpress.com/2008/08/la_sombra_del_viento3.jpg"><img class="size-full wp-image-769 aligncenter" src="http://vivevaldemoro.wordpress.com/files/2008/08/la_sombra_del_viento3.jpg" alt="" width="270" height="400" /></a></p>
<p>Ayer acabé de leer (no sin esfuerzo) <a title="Web oficial de La Sombra del Viento de Carlos Ruiz Zafón" href="http://www.lasombradelviento.net" target="_blank">La sombra del viento</a>. Libro <em><a title="Web oficial de Muchachada Nui" href="http://muchachadanui.rtve.es" target="_blank">viejuno</a></em> ya (creo que es del 2004) pero que mi subconsciente me llevó a comprar como libro de lectura veraniega, quizá porque se lo había visto a todo lector viviente o quizá porque las librerías copan sus estanterías con libros de Zafón  y al final una acaba interiorizando el nombre como el de un gran escritor, vaya usted a saber la razón exacta. Afortunadamente era una versión casi de bolsillo, con lo que no tuve que desembolsar una gran cantidad.</p>
<p>La cuestión es que últimamente no atino con los libros. Bueno, salvo con <a title="Amor en los tiempos del Cólera" href="http://www.librosgratisweb.com/pdf/garcia-marquez-gabriel/el-amor-en-los-tiempos-del-colera.pdf" target="_blank">Amor en los tiempos del cólera</a>, el resto me está costando horrores leerlos. Bueno, a lo que voy, que escogí <em>La sombra del viento</em> como libro para los ratos libres de las vacaciones esperando encontrar intriga y algo más, y sólo se trata de un culebrón enmascarado de amores adolescentes mal llevados (y poco realistas, ni siquiera a principios de siglo XX). Será que no soy romántica o que tengo una mentalidad demasiado práctica, pero es que el libro no hay por dónde cogerlo. Y qué decir de los personajes del padre de Daniel y de la tal Clara (no os destripo nada ya que sale al principio del libro) no vienen a cuento en absoluto, la verdad. En realidad <em>Amor en los tiempos del cólera</em> es una historia del mismo tipo (en esencia amor platónico adolescente) pero sin embargo está escrita con una gracia y una agilidad infinitas. Sin embargo <em>La sombra del Viento</em> es más bien lenta y las tramas un poco forzadas. No creo que vuelva a leer nada de Zafón (aunque entonces no se que voy a leer...). Tendré en cuenta además que mis amigos me dicen que es el mejor que han leído de él. Pero como no quiero desmerecer al 100% el libro y al fin y al cabo puede haber alguien que le guste, os doy un dato positivo: el personaje de <strong>Fermín Romero de Torres</strong>, cuya labia me recuerda alguno de los personajes de <a title="Página oficial de Eduardo Mendoza" href="www.clubcultura.com/clubliteratura/clubescritores/mendoza/index.htm " target="_blank">Eduardo Mendoza</a> (que me da a mí que han servido de inspiración a Zafón). Cada vez que aparece lanza una frase digna de ser recordada y hasta leída en alto a cualquiera que tengáis alrededor.</p>
<p>En fin, que no la recomiendo a los que como yo busquen un libro con una buena trama y además bien escrito (es de esas cosas que no sabes por qué pero se notan). Para todos los demás, lo dejo a su elección.</p>
<p>Otros comentarios sobre libros:</p>
<ul>
<li><a title="La elegancia del Erizo en ViveValdemoro" href="http://vivevaldemoro.wordpress.com/2008/02/26/libros-la-elegancia-del-erizo/" target="_blank">La elegancia del Erizo </a></li>
<li><a title="La fortuna de Matilda Turpin" href="http://vivevaldemoro.wordpress.com/2008/01/16/la-ruina-de-matilda-turpin/" target="_blank">La fortuna de Matilda Turpin</a></li>
<li><a title="El niño del pijama de rayas en viveValdemoro" href="http://vivevaldemoro.wordpress.com/2008/01/11/huelga-de-teles-caidas/" target="_blank">El niño del pijama de rayas</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La Sombra del Viento]]></title>
<link>http://imaginethereisnotpeople.wordpress.com/?p=210</link>
<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 00:45:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>poings219</dc:creator>
<guid>http://imaginethereisnotpeople.ca.wordpress.com/2008/08/24/la-sombra-del-viento/</guid>
<description><![CDATA[Carlos Ruiz Zafón escribió &#8220;La sombra del viento&#8221;demostrandonos su profesionalidad y s]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.carlosruizzafon.com/esp/entrada2.htm"><span style="color:#339966;">Carlos Ruiz Zafón</span></a><span style="color:#339966;"> escribió </span><a href="http://www.lasombradelviento.net/"><span style="color:#339966;">"La sombra del viento"</span></a><span style="color:#339966;">demostrandonos su profesionalidad y su genial poder de atracción a la hora de escribir.<br />
</span></p>
<p><span style="color:#339966;">La historia trata de la vida de un chico al que su padre enseña su mas preciado scecreto: el cementerio de los libros olvidados. Allí comienza su vida. Elige un libro que lee y protege llegando a indagar en la vida del autor ya olvidado: Julián Carax. Pero indagar en el pasado de una cuidad que intenta olvidar la pasada guerra es algo complicado y doloroso, así que le llevará su tiempo. Finalmente las historias de Julián Carax y Daniel Sempere (el protagonista) no son tan diferentes y la novela te desvela poco a poco todos los misterios que al principio va sembrando. Realmente me gustó mucho y me tuvo envuelta en su historia.</span></p>
<div><span style="color:#339966;"><img class="alignnone size-full wp-image-211" src="http://imaginethereisnotpeople.wordpress.com/files/2008/08/crz2.jpg" alt="" width="225" height="309" /></span></div>
<div><span style="color:#339966;"></p>
<div></div>
<p></span></div>
<p><span style="color:#339966;"><span style="color:#339966;"><font color="#339966"><font color="#339966"></p>
<div><span style="color:#339966;">"</span></div>
<p></font></font></span><font color="#339966"></font></span></p>
<div><a href="http://www.eljuegodelangel.com/juego_del_angel.php"><span style="color:#339966;">El Juego Del Ángel</span></a><span style="color:#339966;">" es el siguiente éxito del nombrado autor, vendiendo 1.200.000 ejemplares en España, del cual en breve podré daros mi opinión personal, pero me comentan que es algo parecido a una continuación de la novela anterior y es tan bueno como el anterior.<br />
</span></div>
<div><span style="color:#339966;"><span style="color:#339966;">Y ya sólo me queda adelantar que este 27 miércoles la editorial Planeta publicará "</span></span><a href="http://www.eljuegodelangel.com/premsa.php"><span style="color:#339966;">Marina</span></a><span style="color:#339966;">", la historia que precedió a La Sombra Del Viento, "otro oscuro enigma de la barcelona de 1980", que seguro esperamos poder descubrir.</span></div>
<div><span style="color:#339966;"><span style="color:#339966;">Si alguien ha leido sus novelas, me gustaría conocer su opinión. Gracias!</span></span></div>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Recomendado: La sombra del Viento de Carlos Ruiz Zafón]]></title>
<link>http://urbancircuit.wordpress.com/?p=247</link>
<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 15:34:48 +0000</pubDate>
<dc:creator>urbancircuit</dc:creator>
<guid>http://urbancircuit.ca.wordpress.com/2008/08/22/recomendado-a-la-sombra-del-viento-de-carlos-ruiz-zafon/</guid>
<description><![CDATA[ 
¿Cómo no quedar enganchado a un libro que comienza con una visita al Cementerio de los Libros O]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img class="size-medium wp-image-248 aligncenter" src="http://urbancircuit.wordpress.com/files/2008/08/la-sombra-del-viento-new.jpg?w=196" alt="" width="196" height="300" /> </p>
<p style="text-align:justify;">¿Cómo no quedar enganchado a un libro que comienza con una visita al Cementerio de los Libros Olvidados? Un laberinto gótico de estanterías esperan al joven Daniel Sempere, hijo de librero en la Barcelona de postguerra, donde él se "dejará escoger" por <strong>La sombra del viento</strong> , escrita por un tal Julián Carax. ¿Quién es este autor? Lo que comienza como curiosidad adolescente irá desgranándose a lo largo de los años trayendo consecuencias no sólo en la vida de Daniel sino en su entorno. La novela, que gira en torno al misterio, también nos conduce por pasajes de amor y esperanza. Entretenida y muy bien escrita. Un best seller que traspasó las fronteras del idioma y que se convierte en un imperdible.</p>
<p style="text-align:justify;">Nota: si ya la leíste, no te pierdas "El JUEGO DEL ANGEL" del mismo autor</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[L'ombra del vento - Carlos Ruiz Zafon]]></title>
<link>http://clublibri.wordpress.com/?p=19</link>
<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 13:41:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>nikaflow</dc:creator>
<guid>http://clublibri.ca.wordpress.com/2008/08/20/lombra-del-vento-carlos-ruiz-zafon/</guid>
<description><![CDATA[Dopo aver finito gli esami (il 21 luglio) ho avuto dei problemi con internet e sono stata in vacanza]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Dopo aver finito gli esami (il 21 luglio) ho avuto dei problemi con internet e sono stata in vacanza. Nel frattempo ho letto dei magnifici libri. Il più sorprendente è sicuramente <a title="recensione libro" href="http://leggiamo.altervista.org/narrativa_lombradelvento.htm" target="_blank">"L'ombra del vento"</a></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://clublibri.files.wordpress.com/2008/08/525_lombradelvento_1189057179.jpg"><img class="size-medium wp-image-21 aligncenter" src="http://clublibri.wordpress.com/files/2008/08/525_lombradelvento_1189057179.jpg?w=202" alt="" width="202" height="300" /></a></p>
<p><span style="color:#008000;">Opinione:</span></p>
<p>Non si può fare a meno di leggerlo tutto d'un fiato ed ogni minima azione fatta dal protagonista Daniel dopo aver trovato il libro dimenticato cambia il suo destino e lo avvicina a quello di Juliàn Carax.</p>
<p>I personaggi, descritti nei minimi dettagli fin dall'infanzia, cambiano ruolo nel corso del romanzo, l'ispettore Fumero, ad esempio, da vittima diventa carnefice e ciò accade anche in altri protagonisti. Il finale lo definirei un po' scontato ma daltronde il libro poteva solo finire in quel modo.</p>
<p><span style="color:#008000;">Frasi significative:</span></p>
<p>"-Corteggiare una donna è come ballare il tango: tutta scena assurda. Ma l'uomo è lei e quindi le tocca prendere l'iniziativa- La faccenda buttava male. -L'iniziativa io?- -Cosa pretende? E' il prezzo che dobbiamo pagare per il privilegio di pisciare in piedi- " <span style="color:#000080;">Fermìn a Daniel</span></p>
<p>"Una volta Juliàn ha scritto che le coincidenze sono le cicatrici del destino. Le coincidenze non esistono, Daniel: siamo solo marionette mosse dalla nostra incoscienza. Per anni mi sono illusa che Juliàn fosse ancora l'uomo di cui ero innamorata, o ciò che ne restava, e ho sperato che Laìn Coubert fosse tornato a essere solo il personaggio di un libro. Gli esseri umani sono disposti a credere a qualunque cosa tranne che alla verità" <span style="color:#000080;">Nuria a Daniel</span></p>
<p>Aspetto i vostri commenti aggiuntivi.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Aos autores, as histórias]]></title>
<link>http://lidoeanotado.wordpress.com/?p=65</link>
<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 01:09:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>L@uR!nh@</dc:creator>
<guid>http://lidoeanotado.ca.wordpress.com/2008/08/19/aos-autores-as-historias/</guid>
<description><![CDATA[

A Sombra do Vento
Carlos Ruiz Zafón
Editora Objetiva (2004)

Nos minutos seguintes em que termine]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><BR><BR><br />
<img src="http://www.livrariacultura.com.br/imagem/capas1/576/2093576.jpg" alt="" width="124" height="180" /><br />
<strong>A Sombra do Vento</strong><br />
Carlos Ruiz Zafón<br />
Editora Objetiva (2004)<br />
<BR></p>
<p align="justify">Nos minutos seguintes em que terminei a leitura desta história sobre histórias, minha primeira ação foi pesquisar por <a href="http://www.google.com.br/search?q=carlos+ruiz+zaf%C3%B3n&#38;ie=utf-8&#38;oe=utf-8&#38;aq=t&#38;rls=org.mozilla:pt-BR:official&#38;client=firefox-a"><strong>Carlos Ruiz Zafón</strong></a>*, o autor, no Google. E, ao que parece, o primeiro mérito de <a href="http://www.livrariacultura.com.br/scripts/cultura/resenha/resenha.asp?isbn=856028009X&#38;sid=8962401661022848892298725"><strong>A Sombra do Vento</strong></a> se cumpre: a obra desse espanhol erradicado em Los Angeles instiga no leitor a necessidade de buscar conhecer aqueles por trás das histórias, os que as assinam, os autores.</p>
<p><BR></p>
<blockquote>
<p align="justify"><a href="http://www.digestivocultural.com/colunistas/coluna.asp?codigo=1439"><strong>É valorizado não o mero preenchedor de páginas, mas o escritor real, renomado ou não, cujas obras ampliam o espírito humano. E por fim, é homenageado o leitor que lê sem leviandade, apenas para passar o tempo, o leitor que termina um livro porém esforça-se em conhecer mais a respeito da obra e de quem a escreveu. Tão sincero é o apreço ao livro, que o autor é cortejado para autorizar a filmagem, mas não quer ceder os direitos sem garantias mínimas de fidelidade do filme ao escrito. Este, segundo ele, é mais importante que a "película". </strong></a></p>
</blockquote>
<p><BR></p>
<p align="justify">Em uma trama envolvente, Zafón nos apresenta à <strong>Daniel Sempere</strong>, um jovem leitor, filho de um livreiro simples de Barcelona, que perdeu a mãe muito cedo e sonha se aventurar pelo universo das palavras, como escritor. E é com Daniel que seguimos adiante, em busca de respostas sobre a misteriosa existência de <strong>Julián Carax</strong>, um escritor espanhol que muito jovem se mudou para a França, em circunstâncias não muito claras, e que, mesmo sem nenhum sucesso editorial e vivendo de pianista em bares parisienses, lançou vários títulos, entre eles, um tal de <em>A Sombra do Vento</em> - que Daniel resgata, acidentalmente, de um sociedade secreta chamada <strong>Cemitério dos Livros Esquecidos</strong>.</p>
<p align="justify">E é a curiosidade de Daniel que nos envolve nos mistérios do passado de Carax: mistérios que envolvem até mesmo um assassino de livros, uma figura demoníaca que sai de um dos livros de Julian com o objetivo de destruir tudo o que o autor já havia publicado.</p>
<p align="justify">Situado na conturbada Barcelona da década de 1950, entre passado e presente, <strong>A Sombra do Vento</strong>, que se pretende o primeiro título de uma tetralogia sobre a cidade espanhola, retrata um tempo de muita apreensão e mudanças, onde o tom denunciador da ditadura de Franco é retratada nas frias e úmidas descrições da cidade - característica que nunca abandona o texto, sempre parece chover nas páginas de Zafón.</p>
<p><BR></p>
<blockquote><p><a href="http://www.digestivocultural.com/colunistas/coluna.asp?codigo=1439"><strong> Um dos melhores personagens é Fermín Romero de Torres. Chamá-lo simplesmente "malandro" aproximá-lo-á em demasia do tipo descrito comumente pela prosa urbana brasileira e transmitirá uma idéia errônea. Pode-se melhor descrevê-lo como um Sancho Pança que obteve algumas luzes mas não alcançou a estupidez de Pangloss. O escritor teve grande inspiração ao criar esta figura extremamente hilária, enxerida e absolutamente leal aos amigos.</strong></a></p></blockquote>
<p><BR></p>
<p align="justify">Fermín é mesmo hilário... O texto todo, por sinal, é muito bem escrito. E o livro foi <span>finalista dos prêmios literários espanhóis Fernando Lara 2001 e Llibreter 2002. Vale conferir a crítica do Digestivo Cultura, de onde retirei as citações.</span></p>
<p><BR><BR></p>
<p align="justify"><img class="alignnone" src="http://farm4.static.flickr.com/3003/2776745312_0c73cc9cf1_m.jpg" alt="" width="133" height="94" /></p>
<h5 style="text-align:justify;"><strong>*  Carlos Ruiz Zafón é um escritor espanhol, ganhador do prêmio Ebedé de literatura já por seu primeiro romance (O Príncipe da Névoa) e considerado uma das maiores revelações da literatura mundial. Zafón começou sua carreira com a literatura infantil, mas tornou-se celebridade literária com este "A Sombra do Vento". O autor mora e trabalha nos Estados Unidos, onde é roteirista de cinema.</strong></h5>
<p><BR><BR></p>
<p align="center"><img class="alignnone" src="http://www.livrariacultura.com.br/imagem/capas1/576/2093576.jpg" alt="" width="121" height="180" /></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Compre esse livro</strong></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.livrariacultura.com.br/scripts/cultura/externo/index.asp?id_link=4992&#38;tipo=2&#38;isbn=856028009X"><img src="http://www.livrariacultura.com.br/imagem/_banners/parceiros/banner468x60.gif" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.submarino.com.br/homecache/books.aspx?Query=ProductPage&#38;ProdTypeId=1&#38;franq=267518"><img src="http://i.s8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0" alt="" /></a></p>
<p><BR><BR></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[cross-media]]></title>
<link>http://apuntesbarceloneces.wordpress.com/?p=98</link>
<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 08:05:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>luanazeredo</dc:creator>
<guid>http://apuntesbarceloneces.ca.wordpress.com/2008/07/20/cross-media/</guid>
<description><![CDATA[Definition from Wikipedia: &#8220;Crossmedia (also known as Cross-Media, Cross-Media Entertainment, ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Definition from Wikipedia: "Crossmedia (also known as Cross-Media, Cross-Media Entertainment, Cross-Media Communication) is a media property, service, story or experience distributed across media platforms using a variety of media forms."</p>
<p>My example: a book, a best-seller book, that comes with a soundtrack composed by the author/writer. To read and listen at the same time. And to go deeper and deeper into the story.</p>
<p>The Shadow of the Window, a best-seller book from Carlos Ruiz Zafón </p>
<p><a href="http://apuntesbarceloneces.files.wordpress.com/2008/07/la20sombra20del20vientom.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-100" src="http://apuntesbarceloneces.wordpress.com/files/2008/07/la20sombra20del20vientom.jpg" alt="" /></a></p>
<p><a href="http://www.carlosruizzafon.com/esp/extras.htm" target="_blank">Listen!</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[L'ombra del vento di Carlos R. Zafòn]]></title>
<link>http://ben21sblog.wordpress.com/?p=2821</link>
<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 13:55:09 +0000</pubDate>
<dc:creator>Ben21</dc:creator>
<guid>http://ben21sblog.ca.wordpress.com/2008/07/17/ombra-del-vento-di-carlos-r-zafon/</guid>
<description><![CDATA[L&#39;ombra del Vento di Carlos R. Zafòn
Ritorno a scrivere una recensione da tempo immemorabile (l]]></description>
<content:encoded><![CDATA[[caption id="attachment_2820" align="alignleft" width="151" caption="L&#39;ombra del Vento di Carlos R. Zafòn"]<a href="http://ben21sblog.files.wordpress.com/2008/07/ruizzafon-c_ombra1.jpg"><img class="size-full wp-image-2820" src="http://ben21sblog.wordpress.com/files/2008/07/ruizzafon-c_ombra1.jpg" alt="" width="151" height="233" /></a>[/caption]
<p style="text-align:justify;">Ritorno a scrivere una recensione da tempo immemorabile (l'ultima il <strong>21 Settembre</strong> di un anno fa). In realtà in quest'anno non è che abbia letto molto, sopratutto per impegni scolastici, ma anche per mancanza di voglia. L'altro giorno sono entrato in edicola per comprare la Gazzetta, ho visto in mensola tra le offerte un <strong>libro</strong> relegato bene, con un'immagine curiosa in copertina, un nome abbastanza oscuro, un prezzo agevole. Ho letto la trama, ed ho pensato che <strong>quei 6€</strong> potevano essere spesi bene.</p>
<p style="text-align:justify;">Mai scelta fu più azzeccata. "<strong><em>L'ombra del vento</em></strong>" è un libro che appassiona fin dall'inizio, coinvolge il lettore in una spirale di <strong>epoche, personaggi e ruoli</strong> che si confondono, di destini che si intrecciano in maniera credibile e quasi naturale. Il libro è davvero molto avvincente e si legge tutto d'un fiato, non c'è <strong>un particolare</strong> che possa sfuggire al lettore, tutto è ben incastrato, ben scritto, ben ideato, è difficilissimo staccarsi dalla vicenda, e dal libro di conseguenza.</p>
<p style="text-align:justify;">Il capolavoro, perchè solo così potrei definirlo, parla di un bambino, <strong>Daniel</strong>, che viene portato dal padre nel "<em>cimitero del Libri dimenticati</em>" e trova per caso "<em>L'ombra del vento</em>", libro sfortunato, scritto da un certo <strong>Julian Carax</strong>, uomo maledetto, sul quale si racconta poco e si conoscono pochissime cose.  Il libro segue le vicende dell'adolescente Daniel, fino all'età dei <strong>18 anni</strong>, accompagnandolo nella sua vita passata ad aiutare il padre in libreria e a ricercare notizie su Carax, cercando di ricomporre un <strong>puzzle di misteri</strong>, delitti, bugie, amori, dolori che si fa sempre più complesso.</p>
<p style="text-align:justify;">Quando pochi minuti fa ho chiuso il libro ho avuto come la sensazione che la <strong>trama investigativa</strong> fosse solo un contorno, qualcosa di marginale, e che il libro fosse stato scritto per altri motivi ben più profondi. Per raccontare il dolore di un bambino che perde la madre, le disavventure dell'adolescente ancora incerto di quello che lo aspetterà da grande, gli orrori della guerra civile, della guerra mondiale, <strong>l'oblìo del dopo-guerra insanguinato</strong>.</p>
<p style="text-align:justify;">Un libro <strong>perfetto per chi ama i thriller</strong>, ma non aspettatevi di leggere un <strong>giallo qualsiasi</strong>, perchè Zafòn con questo libro ha veramente fatto colpo sulla critica, che prima non faceva altro che evitarlo e sconsigliare i suoi libri. Splendido nei particolari, pieno di perle, di aforismi, di significati, è impossibile criticare <strong>la magia</strong> di questo Best Seller maledetto.</p>
<h5 style="text-align:justify;"><span style="color:#c0c0c0;">Per acquistare il libro, <a href="http://www.ibs.it/code/9788804546436/ruiz-zafon-carlos/ombra-del-vento.html" target="_blank">clicca qui</a>.</span></h5>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
